تبلیغات
دارالترجمه ناتی
سه شنبه 1 اسفند 1396  09:42 ب.ظ

مهر ناجیت چیست

انجمن ملی مترجمین رسمی دادگستری در امریکا و کانادا  .

تاریخچه ناجیت
NAJIT در سال 1978 برای ارتقای استانداردهای اخلاقی و عملکرد در حرفه ترجمه ، از جمله توسعه فعالیت های آموزشی برای افزایش این استانداردها در میان مترجمان و مترجمان قضایی ایجاد شد .
SSTI، که در سال 1997 ایجاد شد، در حال انجام فعالیت های آموزشی برای NAJIT بود، زمانی که فرآیند توسعه امتحان گواهینامه در سال 1999 آغاز شد. نگهداری این دو فعالیت جداگانه آموزش و تست - یکی از الزامات حفظ اعتبار فرایند تایید اعتبار ناجیت بود استانداردهای اعتبارسنجی برنامه های صدور گواهینامه از سازمان ملی تضمین صلاحیت (NOCA)، در حال حاضر موسسه اعتبار سنجی (ICE). بنابراین، در حالی که SSTI بر روی این مدارک متمرکز بود، نجیت برنامه آموزشی را برعهده گرفت. از آن زمان و در طول سال ها، هر دو این برنامه ها در واکنش به تغییر اولویت ها برای اعضای هیئت NAJIT و SSTI تحول بسیاری یافته اند.
پروژه های ناجیت
SSTI در حال پیاده سازی پروژه های جدید است که به منظور استفاده از اعضای NAJIT و کمک به مشاغل مربوط به تفسیر قضایی و ترجمه قانونی است.
اهداف ناجیت
SSTI دارای چهار هدف است:
1 منبعی تحقیقاتی برای حمایت از بهترین شیوه های ترجمه و تفسیر قانونی .
2 ترویج تحقیقات معتبر در مورد ترجمه و تفسیر قانونی.
3 همکاری در توسعه دستورالعمل های آموزش مبتنی بر تحقیق برای کاربرانی که از خدمات مترجمی زبان انگلیسی استفاده می کنند، به طوریکه بالاترین کارایی و کارایی را تضمین کند.
4 در سطح ملی به عنوان یک منبع شناخته شده  از اطلاعات، آمار و تحقیق مبتنی بر داده ها در مورد ترجمه قانونی و مسائل تفسیر مورد قبول همگان باشد.

اعضای NAJIT عبارتند از مترجمان قضایی و همچنین مترجمان کنفرانس و مترجمان ... است . NAJIT دارای تعداد روزافزون مترجمی است که به زبان انگلیسی  و دیگر زبان ها ترجمه  می کنند و در بین اعضای آن عضو افسران قضایی و مدیران، ارائه دهندگان خدمات ترجمه ، دانشگاهیان و دانشجویان ترجمه است. در حالی که اکثر اعضای ما در ایالات متحده ساکن هستند، برخی از اعضای در آمریکای لاتین، اروپا، آسیا و استرالیا زندگی و کار می کنند. هر کسی که علاقه مند به ترجمه رسمی و قانونی است می تواند طی پروسه ای در ان عضوشود .


مطلب کامل را اینجا بخوانید


  • آخرین ویرایش:سه شنبه 1 اسفند 1396
نظرات()   
   
سه شنبه 1 اسفند 1396  09:36 ب.ظ

  • دارالترجمه ناتی  با همکاری تیم مترجمین مجرب خویش توانسته است طیف وسیعی از خدمات ترجمه را در زمانی کوتاه، با قیمتی مناسب و با کیفیتی بالا به مشتریان خود، چه در داخل ایران و چه در خارج از مرز های آن، ارائه نماید. برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد خدمات ترجمه با ما تماس حاصل فرمائید.

  •   ترجمه ناتی رسمی مدارک و اسناد، اخذ تأییدیه‌های لازم از دادگستری، وزارت امور خارجه، سفارت‌ها و سایر نهادهای مربوطه: دارالترجمه رسمی ناتی خدمات ترجمه رسمی خود را به زبان‌ انگلیسی و بالعکس به مشتریان گرامی عرضه می‌دارد. تأییدات دادگستری و امور خارجه نیز از جمله این خدمات می‌باشند که مستلزم شرایطی هستند که می‌توانید با تماس با ما با آن‌ها مطلع شوید. سایر خدمات تأییدات، مانند وزارت علوم و سفارت‌ها، که نیاز به حضور صاحب مدرک نداشته باشند نیز با هماهنگی قبلی امکان پذیر است.


  • http://www.tehrantranslation.com/wp-content/uploads/46065517-lenguas-y-banderas-multiling-e-poste-de-muestra-contra-el-cielo-azul.jpg

  •    فایده ترجمه مدارک با ناتی علاوه بر صرفه جویی در وقت، اطمینان بیشتر به صحت ترجمه در نزد مقامات استرالیایی و نیز عدم نیاز به تایید دادگستری و امور خارجه است که امتیاز بسیار مهمی به حساب می آید. تقریباً تمامی وکلای فعال مهاجرت به استرالیا در تهران امور ترجمه مشتریان را با مهر ناتی انجام میدهند.



  •  ترجمه اسناد و مدارک با مهر مترجم ناتی استرالیا
  • ترجمه کتب و مقالات دانشجویی (مقالات ISI)
  • ترجمه تخصصی کتب و مقالات حقوقی
  • ترجمه اسناد و مدارک (قراردادها، اسناسنامه، غیره)
  • ترجمه اسناد
  • مهر ناتی


    • آخرین ویرایش:سه شنبه 1 اسفند 1396
    نظرات()